But brother goeth to law with brother, and that before the unbelievers.
No, anzi, un fratello viene chiamato in giudizio dal fratello e per di più davanti a infedeli
And she shewed her mother in law with whom she had wrought, and said, The man's name with whom I wrought to day is Boaz.
Rut riferì alla suocera presso chi aveva lavorato e disse: «L'uomo presso il quale ho lavorato oggi si chiama Booz
He couldn't find his way around copyright law with a map.
Si perderebbe nei meandri delle leggi sul copyright anche con una mappa!
Bender, you've rigidly applied the law with no regard for its intent.
Bender, hai applicato rigorosamente la legge senza tener conto delle sue motivazioni
When you break the law with a badge, you're a punk with a badge.
Quando infrangi la legge con un distintivo, sei un criminale col distintivo.
Manipulating an officer of the law with your sausage.
Manipolare un pubblico ufficiale con delle salsicce.
I will, but the police are going to talk to people in your old neighborhood, see if he's got any run-ins with the law, with girls.
se qualcuno l'ha visto. - Lo faro', ma la polizia interroghera' i vostri vecchi vicini. Guarderanno se ha mai avuto problemi con la legge, o con le donne.
If the cancellation is made after this deadline, or no cancellation is made at all, the hotel may charge the total price (in accordance with their country law with a reduction for services not consumed).
Se la cancellazione perviene in un momento successivo o non viene effettuata, l'albergo può addebitare l'intera tariffa (come previsto dalle leggi del Paese di destinazione e con una riduzione dei servizi non consumati).
Instead, those parts will be severed and proceed in a court of law, with the remaining parts proceeding in arbitration.
Al contrario, tali parti verranno stralciate e sottoposte a giudizio in tribunale, mentre le restanti parti rimarranno sotto procedura arbitrale.
LLB (Hons) Law with Government and Politics with Foundation Year
LLB (Hons) Legge con governo e politica con anno di fondazione
Our LLB (Hons) Law with Government and Politics with Foundation Year is a Qualifying Law degree studied over four years.
La nostra legge LLB (Hons) con il governo e la politica è una laurea in legge qualificata studiata in tre anni con opzioni che si concentrano su governo e politica.
Felix does have a brother-in-law with a passing resemblance to Mike.
Felix ha davvero un cognato con... Una certa somiglianza a Mike.
I got three kids, a wife, a husband, and a father-in-law with a giant johnson that I've seen twice already.
Ho tre figli, una moglie, un marito e un suocero con un pisello gigante che ho già visto due volte.
Opinion on a derogation from the company law with regard to certain transactions by credit institutions (CON/2008/24), Greece, 4.6.2008.
Parere su una deroga dal diritto societario riguardante talune operazioni effettuate da enti creditizi (CON/2008/24), Grecia, 4.6.2008.
The first year is a Foundation year, which focuses on developing an understanding of the legal sector and the key skills required to undertake the LLB (Hons) Law with Government and Politics Degree.
Il primo anno è un anno di fondazione, che si concentra sullo sviluppo di una comprensione del settore legale e le competenze chiave necessarie per intraprendere la legge LLB (Hons) con la laurea di governo e politica.
6 But brother goeth to law with brother, and that before the unbelievers.
6 Il fratello invece chiama in giudizio il fratello, e ciò davanti agli infedeli.
An officer of the law with a criminal past.
Un agente di polizia con un passato criminale.
Look, son, I don't want to argue the finer points of the law with you, but we are investigating a potential capital murder case.
Ragazzino, non ho voglia di mettermi a cavillare con te. ma indaghiamo su un possibile omicidio di primo grado, ok?
I see no way to square this law with the rights protected under the second amendment of our constitution.
Non saprei come adattare questa legge ai diritti tutelati dal Secondo Emendamento della Costituzione.
It's not nearly enough to go to the law with.
Non e' sufficiente per usarlo in tribunale.
You dragged her into it when you broke the law with your boss.
E' stato lei a metterla in mezzo quando ha infranto la legge con il suo capo.
Once they take over the hospital, they will lay down the law, with no regard for the needs of this area.
Quando controlleranno l'ospedale, stabiliranno loro le regole, senza riguardo alcuno per le necessità locali.
You gutted your brother-in-law with the bayonet.
Ha sventrato suo cognato con la baionetta?
And the fact that he's treated the law with contempt on previous occasions.
E il fatto che abbia trattato la legge con disprezzo, in precedenti occasioni.
The use of services and these Conditions of Use are subject to German law, with the exception of the conflict of laws provisions contained in it.
L’utilizzo di servizi e delle presenti Condizioni di Utilizzo è soggetto alla legge tedesca, con l’eccezione del conflitto delle norme di legge in esse contenute.
The main rule should ensure that the succession is governed by a predictable law with which it is closely connected.
La regola principale dovrebbe garantire che la successione sia regolata da una legge prevedibile con la quale presenta collegamenti stretti.
We're highly trained officers of the law with enough firepower to take out a horde of undead.
Siamo agenti di polizia ben addestrati con fuoco sufficiente a stendere un'orda di zombie.
7 Wherefore she went forth out of the place where she was, and her two daughters in law with her; and they went on the way to return unto the land of Judah.
7 Ella adunque si partì dal luogo ove era stata, con le sue due nuore; ed erano in cammino, per ritornarsene al paese di Giuda.
The Council, on a proposal from the Commission, may adopt a decision determining those aspects of family law with cross-border implications which may be the subject of acts adopted by the ordinary legislative procedure.
Il Consiglio, su proposta della Commissione, può adottare una decisione che determina gli aspetti del diritto di famiglia aventi implicazioni transnazionali e che potrebbero formare oggetto di atti adottati secondo la procedura legislativa ordinaria.
This Data Protection Declaration and its application are subject to Austrian law, with the exception of the provisions of international private law.
La presente informativa sulla privacy e la relativa applicazione sono regolate dal diritto austriaco, fatte salve le disposizioni in materia di diritto privato internazionale.
At first, the spouse’s legal share is determined in accordance with the principles of inheritance law with respect to the deceased’s heirs.
Inizialmente si determina la quota legale del coniuge in base ai principi del diritto ereditario relativi agli eredi del defunto.
We are the first UK higher education provider to offer LLB (Hons) Law with Psychology in a 100% online and part-time format.
Siamo il primo fornitore di istruzione superiore nel Regno Unito ad offrire legge LLB (Hons) con psicologia in formato 100% online e part-time.
The Commission has undertaken several actions in 2011 to ensure compatibility of national law with EU law.
Nel 2011 la Commissione ha intrapreso varie iniziative per garantire la compatibilità tra il diritto nazionale e quello dell’UE.
Wherefore she went forth out of the place where she was, and her two daughters in law with her; and they went on the way to return unto the land of Judah.
Partì dunque con le due nuore da quel luogo e mentre era in cammino per tornare nel paese di Giud
This Regulation, however, does not exclude the possibility of inclusion of conflict-of-law rules relating to non-contractual obligations in provisions of Community law with regard to particular matters.
Tuttavia, il presente regolamento non dovrebbe escludere la possibilità di inserire regole di conflitto di leggi riguardanti le obbligazioni contrattuali nelle disposizioni dell’ordinamento comunitario relative a materie particolari.
Any railway undertaking engaged in rail transport services shall conclude the necessary agreements under public or private law with the infrastructure managers of the railway infrastructure used.
Le imprese ferroviarie che prestano servizi di trasporto ferroviario concludono, a norma del diritto pubblico o privato, gli accordi necessari con i gestori dell’infrastruttura ferroviaria utilizzata.
The main rule should ensure that the matrimonial property regime is governed by a predictable law with which it is closely connected.
La regola principale dovrebbe garantire che il regime patrimoniale tra coniugi sia regolato da una legge prevedibile con la quale presenta collegamenti stretti.
And we wanted to take advantage of Moore's Law with electronic controls and software, and we absolutely wanted our car to be connected.
Vorremmo sfruttare la Legge di Moore, con controlli elettronici e software, e certo vorremmo la nostra auto connessa.
So Naomi returned, and Ruth the Moabitess, her daughter in law, with her, which returned out of the country of Moab: and they came to Bethlehem in the beginning of barley harvest.
Così Noemi tornò con Rut, la Moabita, sua nuora, venuta dalle campagne di Moab. Esse arrivarono a Betlemme quando si cominciava a mietere l'orzo
1.1559190750122s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?